Mittwoch, 29. April 2009

adaa

Zuerst mal: Emily ist krank. Schon seit dem Wochenende. Sie hat rote Augen (der Arzt meint aber, das käme vom Staub in der Luft, weil es in letzter Zeit so trocken war), die hatte Fieber, einen roten Hals und sie ist wund (was laut Arzt wie ein Pilz aussieht). Sie wurde auch auf Scharlach getestet, das geht wohl gerade rum ist aber unwahrscheinlich in ihrem Alter, war es dann auch zum Glück nicht.

Jedenfalls ist sie jetzt quenglig und sie schreit furchtbar, wenn man die Windel wechseln will weil ihr das Wundsein/der Pilz so weh tut. Die Augentropfen zu geben ist auch nicht ganz einfach...

Aber eigentlich wollte ich auf Emilys Sprechentwicklung hinaus. Sie hat nämlich momentan das Wort "ata" für mehrere Dinge in Gebrauch. Allerdings kommt es immer ganz auf die Betonung an. Man muss also schon genau hinhören, um die Unterschiede zu erkennen, meistens ergibt es sich aber auch aus der Situation heraus. Emilys Wortschatz momentan:

atta - Auto
adaa - so nennt sie mich
a da - da (also wenn sie jemandem etwas gibt), selten lässt sie hier das a vorne weg
Mama - spricht sie schön und deutlich aber gaaaanz selten (ist ja auch nicht nötig, die Mama ist ja fast immer da ;-))
Ama - Oma
Apa - Opa
mmmmmmmh nam - essen

2 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Du hast DADA vergessen, das wort für Thom!!! Das war das erste wort!!!!!!

Rainqueen hat gesagt…

...das sie aber auch gerne mal zu anderen Männern sagt. ;-)

Stimmt! Hatte ich vergessen.